thumbnail image
  • Top
  • About us
  • Restraunt(終了)
    • 地域食文化継承レストランとは?
    • 9/5~9/9 和食/大平哲志
    • 9/12~9/16 フレンチ/高山仁志
    • 9/19~9/23 スープカレー/高島朋晃
    • 9/27~9/29、10/4~10/6 創作料理/仁科拓也
    • 10/10~10/21 ヴィーガン寿司/greenmonday
    • 10/24~10/28 和食/仁科拓也
    • 10/31~11/4 フレンチ/金子高也
  • Program
    • 終了)地域食文化継承レストラン
    • 終了)三豊鶴アートギャラリー
    • 終了)伝統工芸とアート体験
    • 終了)郷土料理復活弁当
    • 終了)みとよプレミアムBBQ
  • ご案内Movie
    • パルクール@三豊鶴
    • 駐車場〜入り口まで
    • レストラン
    • ギャラリー
    • 横丁
  • Access
  • Contact us
  • Top
  • About us
  • Restraunt(終了)
    • 地域食文化継承レストランとは?
    • 9/5~9/9 和食/大平哲志
    • 9/12~9/16 フレンチ/高山仁志
    • 9/19~9/23 スープカレー/高島朋晃
    • 9/27~9/29、10/4~10/6 創作料理/仁科拓也
    • 10/10~10/21 ヴィーガン寿司/greenmonday
    • 10/24~10/28 和食/仁科拓也
    • 10/31~11/4 フレンチ/金子高也
  • Program
    • 終了)地域食文化継承レストラン
    • 終了)三豊鶴アートギャラリー
    • 終了)伝統工芸とアート体験
    • 終了)郷土料理復活弁当
    • 終了)みとよプレミアムBBQ
  • ご案内Movie
    • パルクール@三豊鶴
    • 駐車場〜入り口まで
    • レストラン
    • ギャラリー
    • 横丁
  • Access
  • Contact us
    • ABOUT MITOYOTSURU

      酒蔵は、地域の価値を醸造する。

      Sakagura brews the value of the region.

      四国は香川、三豊。瀬戸内に向かって伸びる荘内半島の根元。瀬戸内国際芸術祭の舞台となる粟島漂流郵便局に向かう須田港から徒歩1分の場所で、観光客、地元民のハブとなる施設をオープンします。141年前に産声を上げ“日本酒”を醸造していた地域最後の酒蔵「三豊鶴」は、“地域の価値”を醸造する場所へと生まれ変わっていきます。


      瀬戸内の穏やかな空気と多島美を楽しむことができるリゾート型ゲストハウスが多いこの地域で、さらに地域全体を楽しんでもらうための補完的機能(飲食、娯楽、土産、体験など)を持った複合施設で、さらにはコワーキングスペースのような交流とイノベーションを生み出す場所を目指していきます。この拠点に多様な人々が集い、様々なプロジェクトが生まれ、時代に合わせ地域の価値を醸造する「三豊鶴」というバトンを次世代へと受け継いで行けますように。

       

      Mitoyo in Kagawa prefecture in Shikoku island is at the base of the Sonai peninsula in the Seto Inland Sea. “Mitoyotsuru” is an old sake brewery founded 128 years ago that has recently been revived as a meeting place for both locals and tourists to “brew” the unique elements of the region.

       

      This place was created so that people can enjoy the region, fresh foods, drinks, local entertainment, and other one-of-kind experiences. While there are many resort guesthouses in the area with beautiful scenery, Mitoyotsuru is more a place for co-working space and innovation to occur. We invite diverse groups of people to gather here, so that new projects to be launched. The regional cultural is a catalyst to bring out creativity and we hope it lives within the things created here at Mitoyotsuru.

    •  

       

    • SERVICE

      夏季〜秋季プログラム(終了)

      Program in Summer/ Autumn

      地域食文化継承

      レストラン

      Local Cuisine Restaurant

      和食、フレンチ、カレー、ラーメン、野菜寿司など、魅力的なシェフが三豊鶴でしか食べられない特別な食をご提供します​!

       

      This unique course by special chefs provides not only traditional Japanese foods, but it’s combined with other cuisine themes including French, Curry, Ramen, Vegetable and Sushi.

      三豊鶴

      アートギャラリー

      Mitoyotsuru Art

      Gallary

      様々なアート作品を酒蔵にて展示、販売させていただきますので、是非美味しい日本酒やお食事と共にお楽しみください。

      郷土料理復活弁当

      Reborn Local Bento-box

      山の幸「豊中 肉もっそ」、海の幸「詫間 さつま」を一緒に味わえる期間限定、数量限定のお弁当をご提供します!

       

      We offer these bento-boxes in a limited quantity and only during certain seasons., You can enjoy “Toyonaka Niku-mosso” and “Takuma Satsuma”.

      伝統工芸とアート体験

      Traditional Cultural Art and Experience

      三豊市の伝統工芸士が伝統の技法を継承し、香川県伝統工芸品に指定された「張子虎」に自由に絵付けし、伝統とアートを体感出来ます!

       

      This is a unique experience to paint “Hariko-tora”. This is an art form registered by the Japanese government as traditional craft

      みとよプレミアムBBQ

      Mitoyo Premium BBQ

      当イベントのために開発したスペシャルなBBQメニューの提供、そして三豊の野菜や海産物を集結させみとよを丸ごと味わえる「みとよプレミアムBBQ」!

       

      This special course combines a wonderful array of both local vegetables and seafood so that you can taste the essence of Mitoyo!

    • CONTACT

      お問い合わせ

      Inquiry

      本文内にお問い合わせ目的のご記入をお願いいたします。
      例)ご予約・取材希望・スタッフ応募など

      送信 submit

    mitoyotsuru © 2019

      予約する
    Cookie Use
    We use cookies to ensure a smooth browsing experience. By continuing we assume you accept the use of cookies.
    詳しく見る